Manual de Entrenamiento en Interpretación Patrimonial

Manual Entrenamiento Interpretativo

Interpretation training in a box! It's all here: the principles, the ideas, the strategies - and a wealth of practical and proven training materials to reproduce and use... Until now there has been no manual available which addresses the key issues involved in teaching interpretation to others. The Interpretive Training Handbook: Strategies, Tips, Handouts and Practical Learning Experiences for Teaching Interpretation to Others at last fills this gap. It distils the experience of one of the world's leading interpretive trainers, John Veverka, and is based on his training techniques and exercises developed over three decades, and currently used in his university-level interpretation training courses.

Designed for use with a wide range of specialist staff - including interpretors, educators, designers, curators, gallery "explainers", guides and volunteers - in museums, galleries, science centres, historic houses and sites, parks, zoos and commercial tours, the book includes sample pre-and post-test "exams" that let you check if your training is actually working. Importantly, the techniques presented in the book are proven to work in illustrating interpretive concepts and principles. They are supplemented by a wealth of forms, checklists, exercises, worksheets, lesson plans and teaching aids designed to be freely copied and used.

Entrenamiento de interpretación en una caja! Todo está aquí: los principios, las ideas, las estrategias y una gran cantidad de materiales de capacitación prácticos y probados para reproducir y usar ... Hasta ahora no ha habido ningún manual disponible que aborde los temas clave relacionados con la enseñanza de la interpretación a otros. El Manual de Capacitación Interpretativa: Estrategias, Consejos, Folletos y Experiencias de Aprendizaje Práctico para la Interpretación de la Enseñanza al final llena este vacío. Destaca la experiencia de uno de los entrenadores de interpretación más importantes del mundo, John Veverka, y se basa en sus técnicas de entrenamiento y ejercicios desarrollados durante tres décadas, que actualmente se utilizan en sus cursos de entrenamiento de interpretación a nivel universitario.

Diseñado para ser utilizado por una amplia gama de personal especializado, incluidos intérpretes, educadores, diseñadores, curadores, "explicadores" de galerías, guías y voluntarios, en museos, galerías, centros de ciencia, casas y sitios históricos, parques, zoológicos y recorridos comerciales.El libro incluye ejemplos de "exámenes" previos y posteriores que le permiten verificar si su entrenamiento realmente está funcionando. Es importante destacar que las técnicas presentadas en el libro han demostrado que funcionan para ilustrar conceptos y principios interpretativos. Se complementan con una gran cantidad de formularios, listas de verificación, ejercicios, hojas de trabajo, planes de lecciones y materiales didácticos diseñados para ser copiados y utilizados libremente.

CONTENIDOS

1. Lo que los capacitadores interpretativos deben saber
- Dominio de la materia.
- Donde recibir entrenamiento actualizado para ti mismo
- Asistencia a conferencias y talleres.
- Membresía profesional
- Revistas profesionales y libros.
- Oportunidades de formación online.

2. Desarrollando su plan de entrenamiento
- ¿Quién es tu audiencia?
- ¿Cuáles son tus objetivos para el curso?
- ¿En qué conocimientos y habilidades desea que los participantes adquieran la competencia?
- ¿Cuántos participantes tendrás?
- Revisar el conocimiento actual de los participantes.
- Determinar la duración del evento de entrenamiento.
- Desarrollo de un manual de formación.
- Capacitar ayudantes de entrenamiento.
- Desarrollo de sesiones prácticas de aprendizaje.
- Desarrollar un plan de lección.
- Desarrollar evaluaciones pre y post-test.
- Desarrollar un horario de instrucción.
- Planificación del entorno formativo.

3. Inicio del curso de capacitación: cómo aprenden los participantes en un entorno de aprendizaje recreativo
- Conceptos de aprendizaje interpretativo con actividades.
- Recuerden a los visitantes: ¿qué recuerdan?
- Algunas ideas sobre la psicología del visitante.
- Enseñar sobre las necesidades motivacionales de los visitantes.

4. Que comience la capacitación: el cuerpo del taller de interpretación
- Enseñar la definición, teorías y objetivos de interpretación.
- Una visión general del modelo de interpretación.
- Principios interpretativos de Tilden
- Desarrollo del tema docente.
- Introduciendo tangibles e intangibles.
- Desarrollar los objetivos de su programa.
- Presentación del programa opcional.
- Evaluación y retroalimentación de los participantes.

5. La aplicación práctica de los principios interpretativos: Práctica de diseño de paneles
- Introducción e instrucción.
- Desarrollar el marco de actividades.
- Ayudas y materiales didácticos requeridos.
- Dinámicas de actividad en pequeños grupos.
- Marco de tiempo para la finalización de la actividad
- Visualización de diseños de paneles y explicaciones.
- Muestras de proyectos de diseño.

6. La aplicación práctica de los principios interpretativos: prácticas de planificación de la exposición
- Exposición docente de los conceptos de la matriz de carga.
- Planificación del flujo de exhibición.
- ¿Qué hace que una exposición sea interpretativa?
- Ejemplos de buenas exposiciones interpretativas.
- Prácticas interpretativas de diseño expositivo.
- Materiales prácticos.
- Hoja de trabajo de planificación de la exposición interpretativa

7. Evaluando tu taller de entrenamiento interpretativo
- Desarrollando tu curso pre y post-examen.

8. Recursos de entrenamiento interpretativo
- Ejemplos de planes de lecciones
- Probemos tu cerebro
- Formulario de planificación, TIPS interpretativos
- Hoja de trabajo de prácticas de planificación de programas
- Hoja de trabajo de planificación de programa interpretativo
- Lista de verificación de planificación y entrega de recorridos y paseos
- Forma crítica de observación del programa de paseo y caminata
- Folleto de entrenamiento de exhibición interpretativa
- Forma de crítica interpretativa del diseño de la exposición.

Profesor Dr. John A Veverka
El profesor Dr. John A Veverka es uno de los consultores más importantes del mundo en planificación interpretativa, capacitación y turismo patrimonial, con una experiencia que abarca más de 30 años y lo lleva a todo el mundo. Ha trabajado en proyectos en Canadá, Grecia, Malta, Corea, México, España, Reino Unido y en todo Estados Unidos.